Matthew 18:3-4 And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven. Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.
One of my favorite “hidden” lessons in the Pesach (Passover) celebration “Seder” meal is the mystery of the “afikomen.” This specially prepared meal– during which the participants are reminded of Israel’s supernatural deliverance from Egyptian slavery by the mighty hand of God– also includes 3 particular pieces of matzah, (unleavened bread). These three are placed in a “matzah tash” — a special pouch containing three compartments.
Some rabbis explain these matzot (matza in plural) as representing the three Patriarchs – Abraham, Isaac and Jacob. Others suggest that they represent three individual groups of Jewish people – the Priests, the Levites, and the Israelites. However appropriate these explanations may be, they seem to fall short of adequately explaining the tradition in which the leader of the Seder breaks the middle matzah in two, and hides half of it in a white linen cloth until the end of the meal. As the children finish their meal, they begin to search high and low throughout the house for the afikomen – and the one who finds it returns to the leader of the Seder demanding a reward in exchange for returning it! At the conclusion of the Seder, according to Rabbinic law, a small piece of the afikomen must be broken off and eaten by everyone present, as a reminder of the Passover lamb.
What is this “afikomen”? And what could be the real meaning concealed in this ancient tradition? I suggest that the answer to this question may be discovered when we learn that “afikomen” is not a Hebrew word, but comes from the Greek word – ikneomai – which literally means, “I CAME!” May this not point to the reality that Messiah’s first coming as the Passover “Lamb of God”, was “hidden” in some way from the Jewish people, as the Lord Himself said? [Luke 19:42]
Is it simply coincidence that matzah is pierced and striped? Or might this also be a “hidden” and providential indication of Messiah’s experience at His first coming? “He was wounded for our transgressions…” and, “by His stripes we are healed”; [Isa. 53]. Why was only the middle matzah broken? Because only the Son was “broken” for us? Why must the afikomen be wrapped in linen and hidden away? Because the Son who died was wrapped in linen and hidden away, and may only be found through inquisitive childlike faith…..which is richly rewarded….
There are so many wonderful mysteries hidden in the Hebraic roots of our faith – yet, to me, this one stands out boldly among them– that one must come to God with the faith of a child – not through intelligence, religious ritual, or human wisdom– but simply accepting His word and His promises as children, believing and trusting them. Isn’t it beautiful that the Lord chose this humble way to reveal Himself?
Copyright 1999-2025 Worthy Devotions. This devotional was originally published on Worthy Devotions and was reproduced with permission.
How to display the above article within the Worthy Suite WordPress Plugin.
[worthy_plugins_devotion_single_body]
The last and most intimate metaphor for Messiah’s relationship with us is as Bridegroom to Bride. For some, the Lord’s intention to marry will be the most significant and wondrous purpose in all of Creation. The preparation for the wedding will be the most meticulous and profound of all historical processes, orchestrated by His Holy Spirit in cooperation with every devoted and expectant saint who ever lived.
One constant pitfall we must watch for is taking credit for something that God does in or through us, or using the gifts and callings of God for self-exaltation. In that light it may be easier to handle poverty, weakness, or insignificance, than wealth, ability, power or authority, since poverty and frailty are not normally things we boast about, and they cause us to recognize our need for God. Prosperity, gifting, and anointing, on the other hand can be powerful temptations, leading to pride, covetousness, and self-sufficiency.
Reading this parable, we are struck by the serious consequences of failing to produce Kingdom fruit. But there’s something I want to particularly point out. Many of the great heroes of the faith — people like Moses and David, were not given great responsibilities immediately. Each of these men first served as a lowly shepherd, tending sheep. Having tested them first in this humble vocation, God then felt confident to elevate them to positions of greatness — but it all started with a small step!
Talking to people about God has become a regular part of our lives. Between meeting people on the boards and in our chat rooms (which you should really come and visit at !) and the opportunities which open up in our daily lives, we find ourselves sharing with people from all walks of life – unbelievers, new believers, people who have come and gone from the faith and back again.
The place we call home in Israel is in the rebuilt city of Arad, an ancient city rebuilt in 1962 near the historic site of Tel Arad. It was the first planned city in Israel.
Tel Arad was an ancient fortress that, according to archaeologists, has been destroyed and rebuilt at least ten times. The citadel was thought to have originally been built during the times of King David and Solomon. The Negev desert’s arid conditions have remarkably preserved the fortress’s archaeological layers, providing a continuous record of its history for hundreds of years.
Last week, I did a series of devotionals on the Dead Sea scrolls. As I’ve been pointing out the archaeological discoveries as well as their prophetic significance, I’ve saved the best for last! Recently discovered fragments of the Bible in the Dead Sea region containing two passages of Scripture are incredibly relevant. I spoke of the passage in Zechariah last week.
When we study a translation of a Scripture passage we often miss out on the nuances hidden in the original Hebrew (Old Testament) or Greek (New Testament). Often, it’s not that a word is mistranslated, but that rendering the meaning in one English word is difficult if not impossible.